Statenvertaling
En er kwam een bode, en boodschapte hem, zeggende: Zij hebben de hoofden van de zonen des konings gebracht. En hij zeide: Legt ze in twee hopen, aan de deur der poort, tot morgen.
Herziene Statenvertaling*
Er kwam een bode en die bracht hem de boodschap: Ze hebben de hoofden van de koningszonen gebracht. Hij zei: Leg ze in twee hopen bij de ingang van de poort, tot de morgen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen de bode kwam en hem berichtte: Men heeft de hoofden van de zonen des konings gebracht, zeide hij: Legt ze op twee hopen bij de ingang der poort, tot de morgen.
King James Version + Strongnumbers
And there came H935 a messenger, H4397 and told H5046 him, saying, H559 They have brought H935 the heads H7218 of the king's H4428 sons. H1121 And he said, H559 Lay H7760 ye them in two H8147 heaps H6652 at the entering in H6607 of the gate H8179 until H5704 the morning. H1242
Updated King James Version
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay all of you them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
Gerelateerde verzen
2 Samuël 11:18 - 2 Samuël 11:21 | 1 Koningen 21:14 | Deuteronomium 21:23 | Markus 6:28